Questioni gaeliche > Alfabeto scritto gaelico

La scrittura in lingua gaelica irlandese apparve per la prima volta nel periodo in cui San Patrizio introdusse il cristianesimo in Irlanda nel V secolo. Poiché il latino era la lingua di comunicazione all’interno della Chiesa, la maggior parte dei primi scritti era in latino e gli scrittori erano spesso preti o monaci. L’alfabeto scritto gaelico usato nella letteratura irlandese è una forma adattata dell’alfabeto latino.

L’alfabeto gaelico irlandese in stampa

Scrittura gaelica su cartelloScrittura tradizionale gaelica
-foto per gentile concessione di AshleeyUK

L’alfabeto tradizionale irlandese è fondamentalmente un adattamento dell’alfabeto latino ed era usato comunemente in Irlanda fino alla metà del secolo scorso. Si può ancora vedere su alcuni cartelli e avvisi pubblici in Irlanda e sulle insegne dei negozi. Consiste realmente di 18 lettere, simili all’alfabeto gaelico scozzese. Il font Gaelcló usato qui sotto include le altre 8 lettere, quindi le ho incluse tra parentesi o tra parentesi.

L'alfabeto scritto gaelicoL’alfabeto scritto tradizionale gaelico

L’alfabeto scritto gaelico oggi (an aibítir)

Oggi la gente scrive e scrive il gaelico irlandese con l’alfabeto latino standard. L’alfabeto irlandese usa 24 delle 26 lettere dell’alfabeto inglese, rispetto al numero originale di 18. Detto questo, ci sono poche parole con j, k, v, x, y o z, e quelle che esistono sono generalmente parole incorporate dall’inglese. Esempi sono zú (zoo), vóta (vote), yóyó (yo-yo).

Anche se sono aperto alla correzione, non ci sono esempi di parole con la lettera ‘q’, dato che sono generalmente gestite usando la ‘c’ irlandese dura. La lettera ‘c’ in gaelico si pronuncia come la ‘k’ inglese. Così, per esempio, il paese ‘Qatar’ è tradotto come ‘Catar’ e pronunciato in modo simile.

Non c’è nemmeno un vero bisogno di ‘w’ ma il suono esiste, si può essere sorpresi di leggere, nella combinazione di consonanti ‘bh’ o ‘mh’. Per esempio ‘an-mhaith’ che si pronuncia ‘an-wah’ significa ‘molto buono’.

La maggior parte delle lettere gaeliche si pronuncia in modo simile al loro equivalente inglese. Tuttavia, un’influenza del gaelico è il modo in cui molti irlandesi pronunciano la lettera ‘a’. In irlandese si pronuncia come ‘ah’ o come la ‘a’ in ‘cat’. Molti irlandesi la pronunciano così anche in inglese.

È importante ricordare anche le forme allungate delle vocali. L’accento su ogni lettera è chiamato ‘fada’ che significa ‘lungo’. Così ci riferiamo a ‘ó’ come ‘o fada’

á (pronunciato ‘aw’ come in ‘paw’)

é (pronunciato ‘ay’ come in ‘bay’)

í (pronunciato ‘ee’ come in ‘wee’)

ó (pronunciato oh come ‘no’)

ú (pronunciato ‘oo’ come ‘too’)

Note sull’alfabeto Ogham

Scrittura OghamScrittura Ogham-foto per gentile concessione di Adactio

Quando l’alfabeto scritto gaelico basato sul latino fu introdotto verso la fine del V secolo, è esistito per qualche tempo accanto all’arcaico alfabeto Ogham, il più antico alfabeto gaelico scritto.

L’alfabeto Ogham era un sistema base di scrittura che consisteva principalmente in una serie di linee per indicare una lettera. La scrittura Ogham era spesso intagliata in bastoni o alberi, ma gli esempi superstiti sono in pietra – vedi foto. L’alfabeto latino sostituì gradualmente l’alfabeto Ogham nel 6° e 7° secolo.

Pagine correlate a Alfabeto gaelico

Confronta l’alfabeto gaelico irlandese con quello scozzese

Scopri di più sulla lingua gaelica e le lingue celtiche visitando i link.

Gaelic Matters > Alfabeto scritto gaelico

Categorie: Articles

0 commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *