Google ha lanzado un blog de autopromoción en chino, poco después de presentar su polémico motor de búsqueda chino el mes pasado. Según el Washington Post, China cuenta ya con nada menos que 16 millones de blogueros. Cómo se escriben los caracteres chinos en un teclado?

Publicidad

Se utiliza un software llamado «editor de métodos de entrada», que permite que los teclados de aspecto convencional produzcan los miles de caracteres utilizados en el chino escrito. Sin embargo, no existe un sistema estándar, por lo que dos teclados chinos pueden no tener exactamente el mismo aspecto y no funcionar de la misma manera.

En la República Popular China, la mayoría de los usuarios de ordenadores escriben su chino en transliteración, utilizando las teclas del alfabeto romano estándar en un teclado QWERTY. Para generar un carácter, se escribe su sonido según el mismo sistema ortográfico -llamado Pinyin- que representa el nombre de la capital de China con la palabra «Pekín». El ordenador convierte automáticamente la grafía Pinyin en los caracteres chinos correctos en la pantalla.

Publicidad

O al menos se supone que lo hace. Hay un montón de palabras chinas que suenan parecido pero se ven diferentes en el papel. Si utilizas el método de entrada Pinyin, tendrás que hacer un esfuerzo adicional para asegurarte de que los caracteres correctos aparecen en la pantalla. En primer lugar, puedes acompañar una sílaba con un dígito, para indicar cuál de las varias entonaciones quieres. Si el ordenador aún no tiene suficiente información para elegir un carácter, tendrás que elegir de una lista emergente de posibilidades.

Los mejores métodos de entrada de Pinyin pueden adivinar lo que quieres decir según el contexto y sugiriendo primero los caracteres más utilizados. De este modo, funcionan un poco como el software de edición de texto de la mayoría de los teléfonos móviles. Algunos métodos de entrada permiten establecer atajos arbitrarios: Si te encuentras escribiendo una y otra vez la palabra china «blog», «bu-luo-ge», puedes asignarle una combinación de letras más sencilla, como «b-l-g». Sin embargo, incluso con el software más sofisticado, escribir en pinyin puede ser una lata.

Publicidad

Los mecanógrafos rápidos de la China continental utilizan otro método de entrada llamado Wubi. Para escribir un carácter en Wubi, no hay que deletrear cómo suena, sino que hay que pulsar una secuencia de teclas que se corresponde con su aspecto y su dibujo. Un teclado configurado con Wubi tiene el mismo aspecto que la versión occidental, pero tiene etiquetas adicionales en cada tecla. Las teclas QWERTY están divididas en cinco regiones para los distintos tipos de trazos del bolígrafo: izquierda-caída, derecha-caída, horizontal, vertical y gancho. Para «deletrear» un carácter, hay que teclear hasta cuatro trazos, en el orden en que se dibujan en el papel. (Para los caracteres intrincados compuestos por muchos trazos, se teclean los tres primeros y luego el último). Si sabe lo que hace, un mecanógrafo Wubi puede producir hasta 160 caracteres por minuto.

Las personas mayores que no se sienten cómodas tecleando podrían inclinarse más por utilizar una tableta de escritura electrónica en su lugar. Los trazos precisos de los caracteres chinos hacen que sean relativamente fáciles de distinguir para un ordenador. También existen otros métodos. El sistema de recuento de trazos, por ejemplo, permite introducir el número de trazos necesarios para un determinado carácter y elegir el candidato adecuado de una larga lista. El sistema de cuatro esquinas le permite dibujar un carácter introduciendo números para el elemento gráfico en cada esquina: Un «1» hace un trazo horizontal, un «2» es vertical o diagonal, y así sucesivamente.

Publicidad

Explicación extra: Los blogueros de la China continental probablemente utilizarán un teclado y un método de entrada diferentes a los de los blogueros de Taiwán (o incluso a los de Hong Kong). Un teclado taiwanés estándar permite utilizar el método de entrada Zhuyin, que se basa en un alfabeto para pronunciar palabras chinas que fue diseñado a principios del siglo XX. Los taiwaneses también utilizan un método de entrada llamado Cangjie, que funciona más o menos como el Wubi pero que permite escribir el conjunto completo de caracteres chinos tradicionales (en lugar del conjunto simplificado que se utiliza en la RPC).

¿Tienes alguna pregunta sobre las noticias de hoy? Pregúntale al explicador.

Publicidad

El Explicador agradece a Joe Wicentowski, de la Universidad de Harvard, y a Mark Zumwalt por hacer la pregunta.

Categorías: Articles

0 comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *