Muchas veces en la poesía, los sentimientos y pensamientos personales se expresan en primera persona. Sin embargo, al igual que los autores de novelas no necesariamente sienten y piensan lo mismo que sus personajes, los poetas que utilizan el «yo» en sus poemas pueden no estar hablando por sí mismos. Esta es una distinción a veces tan fina, pero sigue siendo importante recordar que el hablante del poema es el término adecuado en el análisis formal.
¿Por qué los poemas tienen hablantes?
Los poemas pueden tener personajes al igual que otras obras literarias. No todos los poemas, (o todos los ensayos o novelas) son de naturaleza autobiográfica. Los poemas pueden ser tan ficticios como otras obras.
Es peligroso asumir automáticamente que un poema de, por ejemplo, William Carlos Williams destila su propia experiencia vital en sus estrofas. Hay que recordar que el poeta puede estar escribiendo desde el punto de vista de su hijo, de su mujer, de su paciente, de sus padres, de un completo desconocido, de una persona hipotética, etc.
Si bien cada obra de un poeta estará ciertamente teñida por su propia experiencia, eso no significa que un análisis formal pueda contener casualmente las palabras «William Carlos Williams piensa/dice/cree/siente» basándose únicamente en lo que aparece en el poema.
¿Es «el hablante» o es «el poeta»?
Algunos poemas, sin duda, son autobiográficos. Para estar seguro de si el poeta habla desde su propia experiencia, hay que conocer la experiencia vital del poeta. Un estudio superficial del poeta (que llegue sólo hasta el nombre, el sexo, la fecha de nacimiento y el género del poeta) no es suficiente para fundamentar la afirmación de que cada palabra de un poema representa un acontecimiento real de la vida del poeta.
De nuevo, tenga cuidado al estudiar la vida del poeta. Siempre es posible «estirar» y tratar de sobreinterpretar cada pequeña experiencia que se lee para que encaje en el poema. Aunque las conexiones no tienen que ser obvias para ser legítimas, las interpretaciones artificiales de la vida del poeta darán lugar a interpretaciones artificiales de la obra del poeta.

Para aprender más sobre todos los aspectos de la interpretación de la poesía, recomiendo encarecidamente la lectura de A Poetry Handbook de Mary Oliver. También es muy recomendable How to Read a Poem de Terry Eagleton.

Categorías: Articles

0 comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *