Comment dois-je traiter les titres de livres dans mon travail ? Est-ce que je les souligne ? Les mettre en italique ? Les mettre entre guillemets ? -Bryan F.

C’est une de ces questions embêtantes qui revient tout le temps : Dois-je souligner ou mettre en italique les titres de livres dans mes écrits ? Et elle revient pour une bonne raison : vous pouvez regarder plusieurs livres, journaux ou articles de magazines différents et voir qu’ils sont traités de plusieurs manières différentes. Alors laquelle est la bonne ?

La réponse est : Probablement toutes.

La façon dont vous traitez les titres de livres dans votre travail est un choix de style qui n’est pas régi par la loi grammaticale. La question est abordée par les principaux manuels de style, mais les réponses varient.

(Grammar Rules for Writers.)

Selon le Chicago Manual of Style et la Modern Language Association, les titres de livres (et d’autres œuvres complètes, comme les journaux et les magazines), doivent être en italique. Donc, si vous respectez l’un ou l’autre de ces guides, vous mettrez en italique The Shining de Stephen King, tout comme vous le feriez pour Vanity Fair et The Miami Herald (et Appetite for Destruction, si votre protagoniste est un fan de Guns N’ Roses).

D’un autre côté, l’AP Stylebook suggère d’utiliser des guillemets autour des noms de livres (à l’exception de la Bible et des catalogues de matériel de référence, comme les dictionnaires et les almanachs, qui ne doivent pas être stylisés de quelque façon que ce soit). Donc, si vous écrivez pour une publication qui adhère aux directives AP, référencez les livres avec des guillemets amicaux : « Eat, Pray, Love », « Harry Potter et les Deathly Hollows » et « Bossypants » (ai-je déjà mentionné à quel point j’aime Tina Fey ?).

Certaines publications suivent également leurs propres guides de style. Ici, à WD, par exemple, nous suivons généralement le AP Stylebook. Mais, comme vous pouvez le voir si vous parcourez ce numéro, nous nous en écartons sur ce sujet et mettons les titres de livres en italique. C’est notre style maison préféré.

(Pourquoi certains auteurs barrent-ils leur nom lorsqu’ils signent des livres ?)

Alors, qu’est-ce que cela signifie pour vous ? Cela signifie : Ne vous inquiétez pas trop à ce sujet. Choisissez simplement une façon de faire et tenez-vous-en à celle-ci à des fins de cohérence (par exemple, si vous mettez en italique le nom du livre que votre personnage lit à la page 1 de votre roman, assurez-vous de le mettre en italique à la page 214 également). Tous les éditeurs ont leur propre style, donc si vous avez la chance de voir votre travail publié, un éditeur modifiera votre histoire pour l’adapter à ses préférences stylistiques. Votre objectif est de rendre un manuscrit d’apparence professionnelle, et la cohérence de votre style est un moyen clé d’y parvenir.

*****

Vous souvenez-vous de la différence entre les 8 parties du discours, et comment les utiliser ? Êtes-vous à l’aise avec la ponctuation et la mécanique ? Quel que soit le type d’écriture que vous faites, la maîtrise des principes fondamentaux de la grammaire et de la mécanique est une première étape importante pour avoir une carrière d’écrivain réussie.

Cliquez pour continuer.

Catégories : Articles

0 commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *