Section 1.
Le pouvoir exécutif sera confié à un président des États-Unis d’Amérique. Il exercera ses fonctions pendant un mandat de quatre ans et, avec le vice-président, choisi pour le même mandat, sera élu, de la manière suivante :
Chaque État nommera, de la manière que sa législature pourra ordonner, un nombre de grands électeurs, égal au nombre total de sénateurs et de représentants auxquels l’État peut avoir droit au Congrès : mais aucun sénateur ou représentant, ou personne occupant une fonction de confiance ou de profit sous les États-Unis, ne sera nommé grand électeur.
Les électeurs se réuniront dans leurs États respectifs, et voteront par bulletin pour deux personnes, dont une au moins ne sera pas un habitant du même État qu’eux. Ils dresseront une liste de toutes les personnes votées et du nombre de voix pour chacune d’elles, liste qu’ils signeront et certifieront, et transmettront sous scellés au siège du gouvernement des États-Unis, à l’intention du président du Sénat. Le Président du Sénat, en présence du Sénat et de la Chambre des Représentants, ouvrira tous les certificats, et les votes seront alors comptés. La personne ayant obtenu le plus grand nombre de voix sera le Président, si ce nombre est une majorité du nombre total d’électeurs nommés ; et s’il y en a plus d’un qui ont cette majorité et un nombre égal de voix, alors la Chambre des représentants choisira immédiatement par scrutin l’un d’entre eux pour le Président ; et si aucune personne n’a une majorité, alors parmi les cinq plus élevés sur la liste, ladite Chambre choisira de la même manière le Président. Mais dans le choix du Président, les votes seront pris par les États, la représentation de chaque État ayant une voix ; le quorum à cette fin sera constitué d’un membre ou de membres des deux tiers des États, et une majorité de tous les États sera nécessaire pour un choix. Dans tous les cas, après le choix du Président, la personne ayant le plus grand nombre de voix des électeurs sera le Vice-président. Mais s’il en reste deux ou plus qui ont des voix égales, le Sénat choisira parmi eux, par scrutin, le vice-président.
Le Congrès peut déterminer l’heure du choix des électeurs, et le jour où ils donneront leurs voix ; ce jour sera le même dans tous les États-Unis.
Personne, à l’exception d’un citoyen de naissance, ou d’un citoyen des États-Unis, au moment de l’adoption de la présente Constitution, ne sera éligible à la fonction de président ; ne sera pas non plus éligible à cette fonction toute personne qui n’aura pas atteint l’âge de trente-cinq ans, et n’aura pas été pendant quatorze ans un résident des États-Unis.
En cas de révocation du président, ou de son décès, de sa démission, ou de son incapacité à s’acquitter des pouvoirs et des devoirs de ladite fonction, celle-ci sera dévolue au vice-président, et le Congrès peut prévoir par la loi le cas de révocation, de décès, de démission ou d’incapacité, à la fois du président et du vice-président, en déclarant quel officier agira alors comme président, et cet officier agira en conséquence, jusqu’à ce que l’incapacité soit supprimée, ou qu’un président soit élu.
Le président recevra, aux moments indiqués, pour ses services, une indemnité qui ne sera ni augmentée ni diminuée pendant la période pour laquelle il aura été élu, et il ne recevra pendant cette période aucun autre émolument des États-Unis, ou de l’un d’entre eux.
Avant d’entrer dans l’exercice de ses fonctions, il prêtera le serment ou l’affirmation suivants :– « Je jure (ou j’affirme) solennellement que j’exécuterai fidèlement la fonction de président des Etats-Unis, et que je préserverai, protégerai et défendrai, au mieux de mes capacités, la Constitution des Etats-Unis. »
Section 2.
Le président est commandant en chef de l’armée et de la marine des Etats-Unis, et de la milice des différents Etats, lorsqu’elle est appelée au service effectif des Etats-Unis ; il peut demander l’avis, par écrit, du principal officier de chacun des départements exécutifs, sur tout sujet relatif aux devoirs de leurs fonctions respectives, et il a le pouvoir d’accorder des sursis et des pardons pour les offenses contre les Etats-Unis, sauf en cas de mise en accusation.
Il aura le pouvoir, par et avec l’avis et le consentement du Sénat, de faire des traités, à condition que les deux tiers des sénateurs présents soient d’accord ; et il nommera, et par et avec l’avis et le consentement du Sénat, les ambassadeurs, les autres ministres publics et les consuls, les juges de la Cour suprême, et tous les autres officiers des États-Unis, dont les nominations ne sont pas prévues ici autrement, et qui seront établis par la loi : mais le Congrès peut, par la loi, confier la nomination de ces officiers inférieurs, comme ils le jugent bon, au président seul, aux cours de justice, ou aux chefs de départements.
Le président aura le pouvoir de combler toutes les vacances qui peuvent se produire pendant les vacances du Sénat, en accordant des commissions qui expireront à la fin de leur session suivante.
Section 3.
Il donne de temps en temps au Congrès des informations sur l’état de l’union, et recommande à leur considération les mesures qu’il juge nécessaires et opportunes ; il peut, dans des occasions extraordinaires, convoquer les deux chambres, ou l’une d’elles, et en cas de désaccord entre elles, en ce qui concerne le moment de l’ajournement, il peut les ajourner au moment qu’il jugera opportun ; il recevra les ambassadeurs et autres ministres publics ; il veillera à ce que les lois soient fidèlement exécutées, et commissionnera tous les officiers des Etats-Unis.
Section 4.
Le président, le vice-président et tous les officiers civils des États-Unis, seront destitués de leurs fonctions en cas de mise en accusation et de condamnation pour trahison, corruption, ou autres crimes et délits graves.
0 commentaire