Souvent, dans la poésie, les sentiments et les pensées personnelles sont exprimés à la première personne. Cependant, tout comme les auteurs de romans ne ressentent et ne pensent pas forcément les mêmes choses que leurs personnages, les poètes qui utilisent le « je » dans leurs poèmes ne parlent pas forcément en leur nom. Cette distinction est parfois aussi fine, mais il est tout de même important de se rappeler que le locuteur du poème est le terme approprié dans l’analyse formelle.
Pourquoi les poèmes ont-ils des locuteurs ?
Les poèmes peuvent avoir des personnages tout comme les autres œuvres littéraires. Tous les poèmes, (ou tous les essais ou romans) ne sont pas de nature autobiographique. Les poèmes peuvent être tout aussi fictifs que les autres œuvres.
Il est dangereux de supposer automatiquement qu’un poème de, par exemple, William Carlos Williams distille sa propre expérience de vie dans ses strophes. N’oubliez pas que le poète peut écrire du point de vue de son enfant, de sa femme, de son patient, de ses parents, d’un parfait inconnu, d’une personne hypothétique et plus encore.
Si chaque œuvre d’un poète sera certainement colorée par sa propre expérience, cela ne signifie pas qu’une analyse formelle peut contenir de manière désinvolte les mots « William Carlos Williams pense/dit/croit/ressent » en se basant uniquement sur ce qui apparaît dans le poème.
S’agit-il du « locuteur » ou du « poète » ?
Certains poèmes, c’est certain, sont autobiographiques. Pour être certain que le poète parle à partir de sa propre expérience, il faut connaître le vécu du poète. Une étude superficielle du poète (n’atteignant que son nom, son sexe, sa date de naissance et son genre) est insuffisante pour étayer une affirmation selon laquelle chaque mot d’un poème représente un événement réel de la vie du poète.
Encore, soyez prudent lorsque vous étudiez la vie du poète. Il est toujours possible d' »étirer » et d’essayer de surinterpréter chaque petite expérience que vous lisez pour la faire correspondre au poème. Bien que les connexions n’aient pas besoin d’être évidentes pour être légitimes, les interprétations artificielles de la vie du poète donneront des interprétations artificielles de l’œuvre du poète.

Pour en savoir plus sur tous les aspects de l’interprétation de la poésie, je recommande vivement de lire A Poetry Handbook de Mary Oliver. How to Read a Poem de Terry Eagleton est également fortement recommandé.

Catégories : Articles

0 commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *