Situé en Asie du Sud-Est, le Laos est un pays enclavé qui a des frontières avec la Thaïlande, le Myanmar, la Chine, le Vietnam et le Cambodge. C’est aussi l’un des derniers États communistes du monde et la plupart des Laotiens vivent dans des zones rurales, avec la culture du riz comme principale activité agricole (environ 80%). Les migrations mondiales et les conflits ont entraîné la composition ethnique actuelle du Laos et la diffusion géographique de ses communautés ethniques.
Alors, quelle langue parle-t-on au Laos ? En fait, il existe de nombreuses langues laotiennes parlées par les différents groupes ethniques. Jusqu’à présent, plus de 80 langues ont été recensées au Laos et toutes sont des dialectes. Cependant, le lao ou laotien, l’une des langues tai d’Asie du Sud-Est, est la langue officielle et dominante au Laos. Dans cet article, Laos Travel vous apportera plus d’informations sur les langues du Laos. Découvrons maintenant avec nous quelles sont les langues parlées au Laos.
Histoire des langues au Laos
La langue lao descend des langues tai, famille de langues étroitement liée, dont la langue thaïlandaise est le membre le plus important. En raison de l’expansion des Chinois Han, des pressions exercées par l’invasion mongole et de la recherche de terres propices à la culture du riz humide, les peuples Tai ont effectué des migrations vers le sud, en direction de l’Inde, de la péninsule malaise et de la vallée du Mékong, qui ont été conservées sous forme d’histoire orale dans les légendes de Khun Borom. Les groupes antérieurs de langues austroasiatiques (*) et austronésiennes (**) ont été repoussés ou absorbés par les locuteurs Tai dans ce qui est aujourd’hui le Laos.
(*) Également connues sous le nom de mon-khmer, les langues austroasiatiques constituent une grande famille linguistique de l’Asie du Sud-Est continentale ainsi que de certaines parties de l’Inde, du Bangladesh, du Népal et du sud de la Chine. Parmi ces langues, seuls le vietnamien et le khmer ont le statut officiel de langues nationales modernes, tandis que les autres langues sont parlées par des groupes minoritaires sans statut officiel. Avec une longue histoire enregistrée comme le vietnamien et le khmer, la langue mon est une langue indigène reconnue au Myanmar et en Thaïlande. Aujourd’hui, on compte environ 117 millions de locuteurs de langues austroasiatiques.
(**) Les langues austronésiennes sont parlées par environ 386 millions de personnes, ce qui en fait la 5e famille linguistique par le nombre de locuteurs. Les principales langues austronésiennes sont le malais (indonésien et malais), le javanais et le tagalog (philippin).
L’écriture lao ou Akson Lao est l’écriture principale utilisée pour écrire la langue lao et d’autres langues minoritaires au Laos.
Lao ou laotien – la langue officielle du Laos
La langue lao appartient aux langues tai qui sont une branche de la famille des langues kra-dai.
Dont les langues tai-kadai sont les plus parlées en Thaïlande, au Laos, au Myanmar et en Chine du Sud. Ayant de fortes similitudes avec le thaï, la majorité des Laotiens comprennent le thaï parlé et les lettrés laotiens savent lire le thaï. Désormais, la langue principale du peuple lao est également parlée dans le nord-est de la Thaïlande, désignée sous le nom de langue isan.
Les principaux dialectes laotiens sont le lao de Vientiane (Vientiane, préfecture de la capitale de Vientiane, Bolikhamsai) ; le lao du nord (Luang Prabang, Sainyabuli, Oudomxay) ; le lao du nord-est/Tai Phuan (Xieng Khouang, Houaphanh) ; le lao du centre (Savannakhet et Khammouane) et le lao du sud (Champasak, Salavan, Sekong et Attapeu).
Bien qu’il n’y ait pas de norme officielle, le Vientiane Lao est devenu la langue standard de facto qui est la langue la plus parlée dans le pays et le vocabulaire laotien est fondé sur elle. Plus de la moitié de la population du pays (environ 52%) parle le lao et on estime que 3,3 millions de personnes peuvent parler le lao dans le monde.
La plupart des dialectes laotiens possèdent six tons dont le bas, le moyen, le haut, le montant, le haut descendant et le bas descendant. Avec un son similaire, ce mot ou cette syllabe a une signification différente dans un ton ou une hauteur différente qui est souvent difficile à capter pour des oreilles non entraînées. Il se compose principalement de mots laotiens natifs, mais comprend également un certain nombre de mots empruntés au pali (la langue des écritures bouddhistes, apparentée au sanskrit) et au cambodgien.
Comme de nombreuses langues, le lao possède son propre alphabet et il existe 28 sons vocaliques sont présentés dans le système d’écriture à partir de la combinaison de 26 symboles consonantiques et 18 symboles vocaliques. L’écriture lao a été développée à partir de l’écriture khmère, qui trouve ses racines dans l’écriture brahmique indienne, et son arrivée a été attribuée aux bouddhistes Theravada qui avaient pour mission de populariser le bouddhisme au 14e siècle. La langue lao se lit de gauche à droite.
En dehors de la langue officielle du pays – le lao est utilisé comme une importante 2e langue pour les groupes ethniques du Laos et de l’Isan, qui ont leurs propres dialectes et langues, pour communiquer avec les étrangers.
Les langues minoritaires au Laos
En dehors du lao ou laotien comme langue nationale officielle que 52% de la population laotienne parle, il y a plus de 80 langues utilisées par les autres différentes ethnies du Laos. Parmi celles-ci, les plus courantes sont les langues khmu et hmong. Les autres langues minoritaires du Laos sont les langues Akha, Arem, Bana, Katu, Ksingmul, Maleng, Lamet, Phai, Tai Daeng, Phu Thai, Tai Dam, etc. Nous allons ici découvrir les deux langues minoritaires les plus courantes au Laos.
Khmu
Le khmu est la plus grande communauté ethnique du Laos avec une population de locuteurs d’environ 500 000 personnes et vit dans les cinq provinces du nord : Bokeo, Luang Prabang, Luangnam Tha, Oudomxay et Phongsaly. La langue est classée dans la famille des langues austroasiatiques avec de nombreux dialectes étroitement apparentés tels que le Kniang, le Puoc et l’O’du qui se sont rassemblés pour créer l’organe khumuic.
Les langues khmu se distinguent par l’influence des dialectes des états voisins, le nombre de consonnes et la présence d’une gamme lexicale qui sont pour la plupart faciles à comprendre mais plus difficiles dans la communication entre locuteurs en géographie lointaine.
Bien qu’utilisés principalement entre pairs, la plupart de ces personnes sont également éloquentes dans le dialecte utilisé par la communauté dominante de la région, peuvent parler trois ou quatre langues diverses. Le lao est parlé par eux lorsqu’ils travaillent avec des représentants du gouvernement, qu’ils traitent avec des personnes des basses terres du Laos, ou dans les écoles.
Mère khmu avec enfants, Luang Namtha, Laos (photo : ChKESE)
Hmong
La langue Hmong est parlée par la communauté Hmong qui habite les montagnes du Laos, de la Thaïlande, de la Birmanie et de la Chine, avec deux groupes principaux : les Hmong blancs (ou Hmong Daw) et les Hmong verts / bleus (ou Hmong Njua). Bien que vivant l’un à côté de l’autre, le Hmong Daw joue comme la langue dominante et le système d’écriture Hmong avec huit ou douze sons reflète également la prononciation du dialecte Hmong Daw.
Le vocabulaire et la prononciation ainsi que la structure des mots et la grammaire sont les principales différences entre ces deux langues. Cependant, les deux dialectes ont quelques changements pour mieux s’adapter l’un à l’autre maintenant. Leur langue est distincte mais la plupart d’entre eux parlent le lao.
Le peuple Hmong était des agriculteurs, la plupart vivant dans de petits villages élevés dans les montagnes du Laos.
Langues étrangères au Laos
A côté de la langue nationale officielle, les langues étrangères sont également dans leurs rôles très importants au Laos, notamment dans le développement du tourisme. Il y a des langues d’immigration parlées au Laos, comme les Chinois khmers qui sont des réfugiés du Cambodge qui ont fui le pays ravagé par la guerre et vivent principalement dans la région sud-ouest du Laos, près de la frontière du Cambodge et de la Thaïlande. Les autres sont des Lao d’origine chinoise, qui ont émigré au Laos depuis certaines provinces de Chine, dont le Sichuan, le Yunnan, le Guizhou, le Guangxi et le Guangdong. La plupart d’entre eux parlent le cantonais et le teochew et quelques-uns le mandarin du sud-ouest.
En outre, le vietnamien et le thaï sont également largement compris, en particulier près des frontières du pays. Parmi toutes les langues étrangères parlées au Laos maintenant, le français et l’anglais sont les plus utilisés, surtout dans les grands centres touristiques du Laos.
Français parlé au Laos
Le Laos est la deuxième plus grande nation francophone en Asie du Sud-Est avec le Cambodge et le Vietnam et également un membre de la Francophonie. La diffusion du français a commencé après l’arrivée des explorateurs français au Laos au 19ème siècle qui ont créé un régime de protection colonial dans ce pays. Contrairement au Vietnam, les Français n’ont pas utilisé leur pouvoir au Laos mais ont introduit leur langue dans les écoles dans les années 1900 avec une limitation à Vientiane seulement.
Lorsque leur régime a tenu bon, le français est devenu le principal dialecte dans les institutions académiques et gouvernementales ainsi que le début de sa diffusion dans le sud du Laos après la formation de Pakse. En 1949, après que le Laos a obtenu son autonomie, le français et le lao ont été utilisés comme langues officielles. Jusqu’en 1953, le lao est devenu la seule langue nationale officielle lorsque l’indépendance du pays a été réussie.
Le français est utilisé comme un dialecte pour les affaires et le diplôme et un tiers des étudiants (environ 35%) au Laos apprennent cette langue. En fait, le français parlé au Laos est basé sur le français standard parisien mais il y a quelques différences mineures dans le vocabulaire par rapport aux autres dialectes français d’Asie. En outre, l’incorporation au français de certains mots laotiens lui donne une saveur locale unique au Laos. Cette langue est préférée par les classes d’élite, ceux qui exercent des professions supérieures, les diplomates et les anciens qui ont été éduqués avant 1975.
Cependant, le français est toujours menacé par l’anglais qui est considéré comme une langue du commerce mondial de nos jours.
L’anglais parlé au Laos
Les langues étrangères permettent de rapprocher les touristes des locaux.
Avec le français, l’anglais reste aussi sur sa domination en tant que langue européenne la plus parlée, même a mieux gagné dans l’industrie du tourisme ces dernières années. On peut le voir dans le nombre d’institutions académiques ou le système de nombreuses écoles au Laos utilisant l’anglais comme cours/matière obligatoire.
Cette langue est comprise par de nombreuses personnes à Vientiane et dans d’autres zones touristiques importantes, des personnes âgées qui ont appris l’anglais pendant la guerre du Vietnam ou des jeunes qui sont intéressés à utiliser l’anglais maintenant. Cependant, le français et l’anglais sont moins utilisés dans les campagnes du Laos.
Le lao est-il une langue difficile à apprendre ?
Par rapport à d’autres langues, le laotien ou laotien ne prend pas vraiment de temps à apprendre. Si vous apprenez d’abord le lao comme base, vous pouvez comprendre une variété de dialectes régionaux laotiens et le thaï plus rapidement, car les deux langues sont de la classe de langue Tai-Kadai. Toutefois, si vous êtes thaïlandais, il vaut mieux essayer d’apprendre des phrases en lao plutôt que de réutiliser votre thaï pour montrer votre effort et votre respect. Voici quelques phrases laotiennes de base qui devraient vous être utiles dans la communication lors de votre voyage au Laos, notamment dans les campagnes où peu de gens parlent des langues étrangères.
- Bonjour – Sabaidee
- Bonjour/après-midi/soirée – Ton sao
- Comment allez-vous ? – Sábaidee baw?
- Quel est votre nom ? – Jâo Sue Nyung ?
- Bonjour – La khãwn
- Oui – Jao
- Non – Baw
- Peut-être – Bangthi
- S’il vous plaît. – Khâluna
- Merci – Khãwp Ja̖i
- Désolé/excusez-moi – Khãw thôht
- Où sont les toilettes ? – Hàwng nâm yuu sǎi ?
- J’ai besoin d’un médecin – Khoy tong kan Maw
- Je suis perdu – Khoy lohng taang
- Pouvez-vous m’aider ? – Suay khoy dai boh
- Peu importe – Baw pen nyãng
- Combien cela coûte-t-il ? – Laka tao dai ?
- C’est cher ! – Phaeng lai lai
- Je ne peux pas me le permettre – Khoi seu baw dai
- Pouvez-vous baisser le prix ? – Lout lake daï bo ?
- Je ne comprends pas – Khoy Baw Khao Jai
- Ne pas mettre de sucre/MSG – Baw Sai Nam Tan /Baw Sai Paeng Nua
- Pas épicé ou un peu épicé – Baw Pet ou Pet Noy Nung
- Eau – Nam
- Stop / Go – Yuut / Pai
- Police – Dtum louat
- Nombre : zéro (soon), un (neung), deux (song), trois (saam), quatre (sii), cinq (haa), six (hok), sept (jet), huit (bpaet), neuf (kao), dix (sip)…
Fun facts of Lao
– En lao, il n’y a pas d’espace entre les mots, sinon cela indique la fin d’une phrase ;
– Le nombre de consonnes en lao tente d’être réduit récemment car beaucoup d’entre elles indiquent le même son.
En tant que partie intégrante de la culture du Laos, plus vous comprenez les langues laotiennes, plus la variété du Laos vous attire pour venir directement et en faire l’expérience. Possédant de nombreuses curiosités incroyables, de la beauté de la nature à la richesse de la culture et de l’histoire, le Laos vaut comme l’une des destinations phares de toute visite. Planifiez votre voyage au Laos avec l’équipe de Laos Travel pour explorer la lenteur, le charme plutôt désuet et les gens amicaux du Laos – un joyau caché de l’Asie du Sud-Est.
0 commentaire