Diferentes maneiras de dizer “DE NADA” em inglês (excepto ‘De nada’)

Conhece alguma outra maneira de dizer “DE NADA” em inglês para além do hackneyed ‘you’re welcome’?

Quick Q&A!

Tenho a certeza que estás bem com este…

Qual é a resposta lógica que damos quando alguém nos agradece?

Tic Tac Tic Tac…De nada!

Exactamente, ou o que é o mesmo: não tem de quê!

E se agora lhe pedir que me responda de outra forma que não seja com o clássico, diria… O quê? De nada?😳

Não recebe nada? Bem, então este post virá até si como uma luva.

O que se passa é que “De nada” é a expressão quintessencial que nos ensinaram a dizer quando alguém expressa a sua gratidão e embora seja correcta, não significa que seja a única que existe ou muito menos a mais original.

E para que não soes tão repetitivo da próxima vez que quiseres dizer “és bem-vindo” em inglês, vou ensinar-te várias expressões com as quais vais expandir um pouco o teu vocabulário (e calma / a, vais agradecer-me mais tarde hehe)

És muito bem-vindo

Esta expressão é quase a mesma que o clássico “és bem-vindo” em inglês, mas dá um pouco mais de intensidade ao “és bem-vindo” em inglês.

– Muito obrigado por ter tomado conta dos meus filhos

– És muito bem-vindo, adoro passar tempo com eles

– Obrigado por me ajudares, pensei que ia chumbar no exame

– És muito bem-vindo, Não consegui sentar-me e não fazer nada

– Obrigado por ter vindo tão rapidamente

– Você é muito bem-vindo, eu sabia que era algo importante

LIÇÕES ONLINE DE INGLÊS

Não, obrigado!

Uma forma muito educada de dizer “de nada” é precisamente agradecer à outra pessoa por lhe pedir que ajude, dando especial ênfase ao ‘VOCÊ’ (mas tenha cuidado porque pode voltar a ser podado se o virem ser demasiado grato 😅😂

– Muito obrigado por me ouvir

-Não, obrigado por me ligar

– Obrigado pelo seu tempo, sei que está ocupado, Sei que está ocupado)

– Não, obrigado por contar comigo

– Muito obrigado, isto é muito importante para mim

– Não, obrigado por confiar em mim, obrigado por confiarem em mim)

É um prazer /my pleasure/pleasure

Como podem ver, aqui estão algumas formas um pouco mais educadas de dizer que foi um verdadeiro prazer (literalmente) ter podido emprestar a nossa ajuda.

– Muito obrigado por ficarem comigo esta noite

-Meu prazer e, por favor, chamem-me de novo se estiverem em apuros, telefone-me novamente se estiver em apuros)

– Obrigado por me convidar para a festa

– É um prazer contar com a sua presença esta noite

-.Obrigado por abrir a porta

-Pleasure

Verifica como se pronuncia o som do ‘prazer’… que ‘S’ não soa como um ‘S’ 😱

Se não vir o vídeo, clique aqui.

Siga-me no YOUTUBE

Vamos continuar com isto

Não o mencione!

Besides significa “és bem-vindo” em inglês, também poderia ser traduzido como o típico “és bem-vindo” (e por isso mudamos um pouco)

– Muito obrigado por me ajudares com a mudança

-Não o menciones! Eu não ia deixar que o fizesse sozinho!

– Obrigado por teres vindo comigo à reunião

-Não o menciones, eu sabia que ias ficar nervoso!

– Obrigado por me emprestar o seu telefone

-Não o mencione, espero que o encontre em breve!

Anytime

A tradução mais literal desta expressão seria “a qualquer momento” (aprender os usos dos pronomes indefinidos Qualquer pessoa, qualquer pessoa, qualquer coisa e em qualquer lugar aqui) mas se pensarmos nisso, cada vez que dizemos “de nada”, também implicamos que não nos importaríamos de voltar a ajudar no futuro, não acha?

Não teria chegado sem a vossa ajuda, muito obrigado!

-Anytime, mas tenha mais cuidado da próxima vez

– Muito obrigado por fazer a papelada

-Anytime, você fez o mesmo por mim na semana passada, fez o mesmo por mim na semana passada)

– Obrigado a Deus que está aqui hoje connosco

-Ainda, estarei aqui sempre que precisarem de mim

É bem-vindo, estarei aqui sempre que precisarem de mim

Não é nada!

“Não é nada” é outra forma de dizer que não tivemos problemas em ajudar a outra pessoa (se é verdade ou se estamos mesmo a fazer bluff…)

– O bolo estava delicioso! Muito obrigado por o cozer! Obrigado por o cozer)

– Não é nada, há anos que o faço

– Obrigado por salvar o meu gato, não o consegui fazer descer pela árvore

– Não é nada a não ser tentar ser mais cuidadoso da próxima vez, mas tente ser mais cuidadoso da próxima vez)

– Tudo é sempre uma confusão até você vir e me ajudar, obrigado)

– Não é nada

Não se preocupe!

Todos nós precisamos de ajuda em algum momento das nossas vidas e isso não é motivo de “preocupação”, pois não?

– Obrigado por me trazer o café

– Não se preocupe, estava mesmo ali

-I não teria arranjado o computador sem si, obrigado – não teria arranjado o computador sem si, obrigado)

-Não se preocupe, estava apenas desligado

– Obrigado por limpar a casa de banho

– Não se preocupe! (De nada!)

CLASSES ONLINE DE INGLÊS

Estou contente por poder ajudar

Estou contente por poder ajudar é uma expressão perfeita (se ligeiramente foleira) para indicar que estávamos realmente contentes por poder ajudar a outra pessoa. É a minha forma preferida de dizer “és bem-vindo” em inglês.

– Muito obrigado por me ensinarem a usar o telefone

-Glad para ajudar

– Obrigado pelos vossos conselhos, eles são realmente úteis)

– Fico feliz por ajudar

– Obrigado pela sua paciência com a minha mãe, ela pode ser realmente teimosa por vezes, ela pode ser realmente teimosa às vezes)

– Não se preocupe, fico feliz em ajudar

Era o mínimo que eu podia fazer

E finalmente, aqui está uma maneira de dizer “de nada” em inglês que também implica que gostaríamos de ter podido ajudar mais (e ficamos mesmo bem com quem quer que seja)

– Obrigada pelo presente, adoro-o!

– Era o mínimo que podia fazer

– Obrigado por pintar o meu quarto

– Era o mínimo que podia fazer, além disso, ajudou-me com o meu, Além disso, ajudou-me com a minha)

– Muito obrigado pela sua visita

– Você é como uma mãe para mim, era o mínimo que eu podia fazer

Viu?

A verdade é que o “és bem-vindo” que tens usado durante toda a tua vida é um pouco aborrecido em comparação com tudo o que há por aí hahaha

Por isso espero que tenhas sido útil e que tenhas ficado com o par de algumas destas novas expressões para dizer “és bem-vindo” em inglês. 🙃🥰

.

Categorias: Articles

0 comentários

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *