Aqui estão algumas palavras e ditados Cajun que poderá ouvir quando visitar a Louisiana.

Allons : Vamos.

Ça c’est bon (Sa say boh(n))): Isso é bom.

Ça va (Sa va): Como está? E é também a resposta “Estou bem”

C’est tout (Say too): É tudo.

Cher : Um termo de afeto normalmente usado com mulheres, semelhante a “querida” ou “querida”. “Queres outra chávena de café, querida?”

Chevrette (she-vrette): Camarão

Cocodril (ko-ko-dree): Aligátor

Courtbouillon (coo-boo-yon): Uma sopa rica e picante à base de tomate ou guisado feito com filetes de peixe, cebolas, e por vezes vegetais misturados.

Envie Um desejo ou fome de fazer ou comer alguma coisa. Outros sulistas podem usar a palavra ‘hankering’ onde um Cajun usaria ‘envie’. “Tenho um “envie” para algum boudin”

Fais do-do : Uma festa de dança Cajun. (Também, uma expressão que os adultos usam quando querem que as crianças vão dormir.) “Vemo-nos no fais do do?”

Filé : Folhas de sassafrás moídas, usadas para temperar, entre outras coisas, gumbo.

Frottior : Uma tábua de lavar ou uma tábua de friccionar usada como instrumento musical na música zydeco e Cajun.

Gris-gris Para pôr uma maldição em alguém. Frequentemente utilizado em brincadeira, não em referência à magia negra real. “A avó ficou tão zangada quando comi a sua tarte que me pôs um gris-gris”.

Honte : Envergonhada ou envergonhada. “Bebi demais e caí na bayou. Caramba, estava honte!”

Joie de vivre : Joy of living.

Lagniappe : Algo extra.

Laissez les bons temps rouler : Deixe rolar os bons tempos. Com mais de 400 festivais por ano, este ditado abraça a natureza divertida da Louisiana.

Minou : Cat. “Tira esse minou de cima da mesa! Está na hora do jantar”

Pauvre ti bête : Pobrezinho.

Piroga : Uma canoa Cajun.

Ti (masculino) ou ‘tite (feminino) : O equivalente Cajun de ‘junior,’ mas colocado antes do nome e não depois. “Jantei com John e o seu filho Ti-Jean”

Veiller : Para passar a noite a falar com os amigos. Cajun equivalente a “disparar a brisa”. “Ela era veiller com todos os seus amigos no alpendre”

Não é assim tão difícil agora que se sabe, certo? Veja também o nosso guia para a linguagem culinária da Louisiana. Ou mergulhe na batida sedutora da música Cajun. Agora, quando se dirige a um fais do-do, vai sentir-se em casa!

Categorias: Articles

0 comentários

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *