Ce dont parle réellement l’air de ténor, c’est le prince Calaf qui revendique le cœur de la princesse glacée, Turandot, après avoir réussi à briser les trois énigmes qu’elle a posées aux prétendants potentiels. L’aria se déroule après que Turandot se désespère du triomphe de Calaf sur les énigmes et qu’il a pitié d’elle, disant qu’elle n’a pas à l’épouser et qu’elle peut le priver de sa vie, si elle peut deviner son nom.
Aria autonome composée par Eduardo di Capua et Alfredo Mazzucchi, « O Sole Mio » est un autre favori de Pavarotti, qui lui a valu le Grammy Award de la meilleure performance vocale classique en 1980. « O sole mio » se traduit par « mon rayon de soleil » et l’aria a été interprétée par de nombreux artistes connus, dont Enrico Caruso et Mario Lanza. Elle a été adaptée par Tony Martin pour son tube de 1949 « There’s No Tomorrow » et plus tard par Elvis Presley pour la mélodie de son tube de 1960, « It’s Now Or Never ».
« souviens-toi de moi, mais ah oublie mon destin »
Verdi : « La Donna è Mobile » de Rigoletto
« La Donna è Mobile » est un autre air italien populaire que l’on entend souvent, dans et hors de son contexte original dans l’opéra de Verdi, Rigoletto. Traduit par « la femme est inconstante », l’air incroyablement entraînant donne le coup d’envoi du troisième acte de l’opéra de Verdi et, selon l’histoire, était un secret étroitement gardé avant la première de l’opéra, car Verdi savait qu’il avait créé un succès assuré et ne voulait pas que des compositeurs l’entendent, le volent et le fassent passer pour le leur.
L’opéra voit Rigoletto tenter de protéger sa fille des avances de l’incorrigible coureur de jupons, le duc de Mantoue, et échouer. Lorsque Rigoletto cherche à se venger, sa fille choisit le duc plutôt que son père et fait tout ce qu’elle peut pour le sauver de la vengeance courroucée de Rigoletto.
0 commentaire