Vous prévoyez un voyage dans les îles néerlandaises des Caraïbes ? Vous pourriez avoir envie d’apprendre quelques phrases en papiamento. Dans ce post, vous obtiendrez des phrases clés en papiamento (liste de 122 mots) et obtiendrez les ressources dont vous avez besoin pour améliorer vos compétences.
Table des matières
Comment parler papiamento : Liste de mots / Ressources
Les premiers mots que vous entendrez probablement en arrivant à Aruba sont « Bon Bini ! »
Bon Bini signifie bienvenue, et vous entendrez cette phrase utilisée fréquemment par les Arubains, qui sont amicaux et accommodants.
La langue arubaise, le papiamento, n’est parlée que sur les îles néerlandaises des Caraïbes : Aruba, Bonaire, Curaçao (l’île ABC) et Saint-Eustache.
Qu’est-ce que le papiamento ?
Le papiamento contient des éléments de 5 langues : L’espagnol, l’anglais, le français, le portugais et le néerlandais. Il a également été influencé par les langues indiennes arawak et africaines. Le papiamento a beaucoup évolué au fil des années.
Vous cherchez à pratiquer votre papiamento ? Essayez Instant Immersion Papiamento et apprenez avec des sessions de 10 minutes axées sur les objectifs.
À Aruba, les habitants parlent, écrivent et lisent couramment l’anglais, l’espagnol, le néerlandais et le papiamento. Beaucoup parlent également le français et l’allemand.
Le néerlandais et le papiamento sont les langues officielles d’Aruba. Tous les documents et papiers gouvernementaux sont dans les deux langues et les cours à l’école sont également donnés en néerlandais et en papiamento. Le papiamento n’est parlé que sur les îles ABC (Aruba, Bonaire et Curaçao).
Bien que de nombreuses langues soient parlées, vous n’aurez aucun problème si vous vous trouvez être un gringo unilingue.
Papiamento ou papiamentu ?
Il y a une certaine confusion autour de ces deux mots. S’agit-il de langues distinctes ou simplement d’orthographes différentes ?
Le papiamento est une langue et il a 2 dialectes principaux.
- Le papiamento arubais : Le papiamento parlé à Aruba ressemble à l’espagnol.
- Papiamentu : Celui-ci est parlé à Curaçao et à Bonaire.
Différences clés entre le papiamento et le papiamentu
Comme le suggère l’orthographe de chaque dialecte, les mots à Aruba se terminent souvent par « o » et les mêmes mots en papiamentu se terminent souvent par « u ». Il existe une différence similaire pour le « c » (Aruba) et le « k » (Curaçao et Bonaire).
La raison de ces différences repose sur la méthode orthographique choisie par chaque région.
- Aruba utilise une orthographe basée sur l’étymologie.
- Curacao et Bonaire ont choisi une orthographe basée sur la phonologie.
En conséquence, les mots sont prononcés et orthographiés différemment, mais généralement, ils ont un sens identique.
Il existe quelques petites différences entre le dialecte papiamento que l’on trouve à Curaçao et à Bonaire.
Visionnez sur YouTube
Faites votre vocabulaire avec le constructeur de vocabulaire ! Apprendre le papiamento par EuroTalk Interactive.
12 mots et expressions en papiamento
Apprendre à parler le papiamento n’est pas si difficile. La plupart des mots se prononcent exactement comme ils sont épelés. Parmi les phrases papiamento utiles, citons :
13 salutations papiamento
- Bonne journée : Pasa un bon dia
- Bonjour : Bon dia
- Au revoir : Ayo
- Bon après-midi : Bon tardi
- Bonne soirée : Bon nochi
- S’il vous plaît : Por fabor
- Merci : Danki
- Merci beaucoup : Mashi Danki
- Vous êtes les bienvenus : Di nada
- Comment allez-vous ? Con ta bai (prononcé bye)
- Très bien! : Hopi bon
- Je vais bien : Mi ta bon
- À plus tard : Te aworo
17 Phrases de repas en papiamento
- J’ai faim : mi tin hamber
- Je veux manger : mi ke kome
- Aliments : cuminda
- Eau : awa
- cuminda : nourriture
- Pain : pan
- Beurre : manteca
- Fromage : keshi
- Poisson : Pisca
- Charcuterie : beleg
- Lait : lechi
- Soda : refresco
- Sucres/bonbons : mangel
- Une sucette arubaise : chupa bebe
- Sucre : suku
- Sel : salo
- Poivre : pika
13 Phrases d’achat en papiamento
- Kwanto esaki ta costa : Combien cela coûte-t-il
- Mi ta wak rond : Regarder, parcourir
- Ban dal un trip : Partons en voyage
- Banco : La banque
- Plaka : L’argent
- Ki pelicula ta hunga awe ? Quel est le film qui passe aujourd’hui
- Keds : Baskets
- sapato : Chaussures
- Den caya : Dans la ville
- Mi tin sed : J’ai soif
- Mi tin hamber : J’ai faim
- Ban kas : Rentrons à la maison
- Botica : Drugstore
11 mots papiamento pour un être cher
- Un sunchi : Un baiser
- Un braza : Une accolade
- Mi dushi : Mon chéri
- dushi ‘om : Délicieux ou génial
- Ku tur mi amor : Avec tout mon amour
- Ranka Lenga : Embrasser à la française
- frei : Un être cher
- Mi amor : Mon amour
- ranka orea : Tromper quelqu’un
- hole dushi : Sentir bon
- Hopi bon : Très bon
17 autres mots et expressions papiamento
- bin aki : Viens ici
- ban sali : Sortons
- ban goza : Profitons-en
- Tur kos ta bon : Tout va bien
- ban sigi : Continuons
- ban come : Mangeons
- awa : Eau
- awacero : Pluie
- Lamper : Foudre
- strena : Tonnerre
- nubia : Nuage
- lama : La plage, également l’océan
- tera : Le sable, également la campagne
- kunuku : La campagne
- den stad : Dans la ville
- na waf : Au port
- brug : Pont
26 mots pour les nombres en papiamento
- 0 zéro, nul, nada
- 1 unu prome(r), di prome(r)
- 2 dos di dos
- 3 tres di tres
- 4 kwater, cuater (et ainsi de suite)
- 5 sinku, cincu
- 6 seis
- 7 shete, siete
- 8 ocho
- 9 nuebe
- 10 dies
- 11 diesun
- 12 diesdos
- 13 diestres
- 14 diescuater
- 15 diescincu
- 20 binti
- 30 trinta
- 40 cuarenta
- 50 cincuenta
- 60 sesenta
- 70 setenta
- 80 ochenta
- 90 nobenta
- 100 cien
- 1000 mil
7 jours papiamento de la semaine
- Dimanche : dia domingu
- Lundi : dia luna
- Mardi : dia mars
- Mercredi : dia rason
- Jeudi : diaweps
- Vendredi : diabièrne
- Samedi : dia sabra
12 Mois papiamento
- Janvier : Januari
- Février : Feruari
- Mars : Maart
- Avril : April
- Mai : Mei
- Juin : Juni
- Juillet : Juli
- Août : Augustus
- Septembre
- Octobre Ooctobre
- Novembre
- Décembre
6 verbes d’action papiamento
- Donner : duna
- Acheter : kumpra
- vendre : bende
- boire : bebe
- dormir : drumi
- s’asseoir : sinta
Ressources pour apprendre à parler papiamento
EuroTalk Talk Now ! Apprenez le papiamento
- La dernière édition du logiciel de langue pour débutants le plus vendu d’EuroTalk vous fait parler tout de suite
- 9 sujets différents, avec du vocabulaire essentiel que vous utiliserez réellement
- Apprenez à travers des jeux et des activités addictives pour renforcer tout ce que vous avez appris
- Enregistrez-vous pour pratiquer la prononciation et la comparer à des locuteurs natifs féminins et masculins
- Apprenez de n’importe quelle langue, pas seulement de l’anglais
Check out on Amazon
EuroTalk Interactive : Papiamento Vocabulary Builder
- Enregistrez vos propres dessins animés et lisez-les dans votre propre « cinéma »
- Neuf jeux de difficulté variable, avec des points attribués pour les bonnes réponses
- Plus de 100 mots, y compris les couleurs, les chiffres, des actions et des phrases simples
- Apprend aux enfants une nouvelle langue avec une aide interactive dans 49 langues différentes
- La seule série de CD-Rom d’apprentissage des langues conçue pour les enfants qui est garantie de leur faire parler une nouvelle langue – rapidement
Check out it out on Amazon
Fodor’s In Focus Aruba (Full-color Travel Guide)
Quel meilleur moyen d’apprendre à parler papiamento que d’avoir les pieds sur terre ?
Les voyageurs affluent à Aruba pour son climat ensoleillé, ses eaux parfaites et ses excellentes plages. Aruba présente plus de choix que presque toutes les autres îles des Caraïbes, des stations balnéaires de classe mondiale en bord de mer, équipées de restaurants gastronomiques et de casinos à gros budget, aux motels de quartier intimes et aux diners non loin de la plage.
Fodor’s a tout prévu dans un guide en couleurs facile à transporter et rempli de tout ce que vous devez savoir pour planifier des vacances parfaites.
Vérifiez-le sur Amazon
Avant de quitter cette magnifique île, je vous garantis que vous direz Mi stima Aruba ! (J’aime Aruba !)
Aruba est un paradis pour les voyageurs
Aruba est une de nos destinations préférées. Pourquoi ? Eh bien, je suppose que c’est juste l’un de ces endroits où vous pouvez simplement vous oublier et vous détendre. Aucun défi avec la langue, la sécurité ou la culture. Juste de la pure relaxation. Tout le monde a besoin d’une semaine de cela de temps en temps. .
Des plages superbes, de l’eau chaude, des centres de villégiature et des restaurants incroyables et les personnes les plus amicales que vous rencontrerez sont la recette de vos meilleures vacances.
Les avantages d’Aruba ne concernent pas seulement ce qu’elle offre. Ce qu’elle n’offre pas vous sera également bénéfique. Lorsque vous êtes à Aruba, vous remarquerez l’absence d’ouragans, de tempêtes tropicales, de criminalité et de mauvaise eau potable. Les voyageurs font souvent remarquer que l’île entière « ressemble à une station balnéaire ». Exceptionnellement accueillante pour les familles, Aruba offre également de grandes attractions pour les célibataires et les couples. Il n’est pas étonnant qu’Aruba ait le taux de visiteurs réguliers le plus élevé des Caraïbes, et le taux d’occupation des hôtels le plus élevé.
0 commentaire